home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2010 April
/
PCWorld0410.iso
/
pluginy Firefox
/
9675
/
9675.xpi
/
chrome
/
locale
/
fr-CA
/
simpletimer.properties
< prev
Wrap
Text File
|
2009-11-29
|
6KB
|
97 lines
app.name=Simple Timer
extensions.simpletimer@grbradt.org.description=Une horloge/minuterie placée dans la barre d'état
alert.error.observer.service=Simple Timer: Erreur de démarrage du service observateur
alert.error.unknown.pref=Simple Timer: Préférence inconnue
alert.error.get.prefs=Simple Timer: Erreur en chargeant les préferences
alert.error.invalid.startup=Simple Timer: Option de démarrage invalide
alert.warning.toolbar.button=N'oubliez pas de glisser manuellement le bouton dans la barre d'outils à partir de la palette de boutons!
alert.warning.toolbar.option=N'oubliez pas de changer l'option d'affichage dans Options->Emplacement!
alert.error.invalid.leftClick=Option pour le clique gauche invalide
alert.error.invalid.tooltip=Option pour l'infobulle invalide
alert.error.invalid.dateFormat=Option pour le format de la date invalide
confirm.cancel.line1=Ceci va annuler l'avertissement créé
confirm.cancel.line2=Voulez-vous continuer?
alert.notification.timer.complete=Votre minuterie est terminée!
alert.notification.notify.complete=Voici votre avertissement!
alert.error.popup.failed=Impossible d'afficher le popup:
alert.error.dialog.failed=Impossible d'ouvrir la boîte de dialogue:
alert.warning.nonzero.user=S.V.P. inscrivez un temps autre que zéro!
title.audio.filepicker=Sélectionnez le fichier audio désiré
alert.error.path.empty.line1=S.V.P. parcourez et choisissez votre fichier audio,
alert.error.path.empty.line2=ou choisissez un son prédéfini
alert.error.audio.failed=Simple Timer ne peut pas jouer le fichier audio!
alert.error.invalid.audio.file=Simple Timer: Le fichier audio choici est invalide!
alert.error.html.error.aborted=Simple Timer: Code d'erreur pour le fichier audio - rejeté
alert.error.html.error.network=Simple Timer: Code d'erreur pour le fichier audio - réseau
alert.error.html.error.decode=Simple Timer: Code d'erreur pour le fichier audio - incapable de décoder
alert.error.html.error.not.supported=Simple Timer: Code d'erreur pour le fichier audio - src non supporté
alert.error.html.error.unknown=Simple Timer: Code d'erreur pour le fichier audio - inconnu
title.log.filepicker=Choisissez un dossier pour le journal des événements
alert.error.log.path.empty=Le chemin pour le journal des événements est vide!
alert.error.log.file.open=Erreur en ouvrant le journal des événements:
alert.error.log.file.read=Erreur en lisant le journal des événements:
alert.error.log.file.write=Erreur en écrivant le journal des événements:
alert.error.log.file.create=Erreur en créant le journal des événements:
alert.error.log.invalid.data.in=Donnée invalide dans le journal des événements:
alert.error.log.invalid.data.out=Écriture de donnée invalide dans le journal des événements:
msg.timers.no.list=Il n'y a aucune liste enregistrée à charger!
alert.error.decoding.timer=Erreur en récupérant les données de la minuterie
alert.error.encoding.timer=Erreur en enregistrant les données de la minuterie
confirm.save.timer.list=Cette action va remplacer toutes listes enregistrées! Voulez-vous continuer?
confirm.clear.log.file=L'effacement du journal des événements ne peut être annulé! Voulez-vous continuer?
alert.error.loading.notifications=Erreur en chargeant les avertissements
alert.error.loading.countdowns=Erreur en chargeant les minuteries
alert.error.loading.slider.queue=Erreur en chargeant les notifications
alert.warning.duplicate.notification.add=Avertissement ajouté, veuillez vérifier les conflits des entrées sélectionnées!
alert.warning.duplicate.notification.upd=Avertissement mise à jour, veuillez vérifier les conflits des entrées sélectionnées!
alert.warning.no.url=Il n'y a pas d'adresse internet à copier!
alert.warning.no.item.selected=Aucune entrée sélectionnée à effacer!
alert.error.invalid.dow=Jour de semaine invalide!
alert.error.invalid.url=Cetet adresse internet a un protocol invalide ou non supporté!
msg.notify.lost=L'(les) avertissement(s) unique(s) de la session précédente est(sont) terminé(s)
msg.countdown.timers.none=Minuterie(s) de la session précédente terminée(s)
msg.countdown.timers.some=Minuterie(s) redémarrée(s), quelques minuteries de la session précédente sont terminées
msg.countdown.timers.all=Minuterie(s) de la session précédente sont redémarrée(s)
msg.browser.time=Durée de la session de navigation:
msg.last.countup=Dernier chronomètre:
msg.no.countup=Aucun chronomètre dans cette session
msg.notifications=Avertissement(s):
msg.no.notifications=Il n'y a aucun avertissement en attente
msg.countdown.timers=Minuterie(s):
msg.no.timers=Il n'y a aucune minuterie
msg.no.description=(aucune description)
msg.recurring=Répétition
msg.complete.time=Terminée à
msg.none=Aucune
msg.not.applicable=N/A
msg.etc=et autres...
msg.notification=Avertissement
msg.countup=Chronomètre
msg.countdown=Minuterie
msg.completed=Complétée
msg.expired=Expirée
msg.yes=Oui
msg.no=Non
display.dow.short.sunday=dim
display.dow.short.monday=lun
display.dow.short.tuesday=mar
display.dow.short.wednesday=mer
display.dow.short.thursday=jeu
display.dow.short.friday=ven
display.dow.short.saturday=sam
display.dow.daily=quotidien
display.dow.short.weekdays=L-V
display.dow.short.weekend=fin-sem
display.ordinal.st=er
display.ordinal.nd=
display.ordinal.rd=
display.ordinal.th=
button.label.add=Ajouter
button.label.add/OK=Ajouter/OK
button.label.replace=Remplacer
button.label.replace/OK=Remplacer/OK
button.tooltip.add=Ajouter l'entrée ci-dessus à la liste
button.tooltip.add/OK=Ajouter cette entrée à la liste et sortir
button.tooltip.replace=Remplacer l'entrée mise en évidence dans la liste
button.tooltip.replace/OK=Remplacer l'entrée mise en évidence dans la liste et sortir